21 октября в библиотеке-филиале №1 состоялось расширенное заседание клуба «Юность». На интеллектуальный турнир «О русском языке хочу замолвить слово», посвящённый русскому языку, собрались не только члены клуба, но и их сокурсники, студенты Киселевского педагогического колледжа.
Мало кто задумывается, что на самом деле мы все полиглоты, потому что используем в своей речи много иностранных слов, которые проникли в родной язык ещё на заре его становления и продолжают приходить сейчас. Как говорил В. Г. Белинский: «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга».
Ведущая турнира рассказала о причинах заимствования иностранных слов, об уместности их применения в русской речи. Разделившись на команды «Полиглоты» и «Толмачи», объяснив значение этих слов с помощью словаря русского языка, студенты начали игру.
Много «русских» нерусских слов пришло к нам из произведений художественной литературы, поэтому участникам турнира было предложено узнать, из каких произведений пришли слова: кивер, улан, картечь, цилиндр, макинтош, веер и другие. Обе команды правильно назвали, что эти слова взяты из произведений М. Ю. Лермонтова и А. С. Пушкина.

Много интересного о заимствованных словах студенты узнали с помощью фразеологического словаря русского языка во втором туре, когда искали значение таких выражений как, авгиевы конюшни, ирония судьбы, театр абсурда, баш на баш и другие. Вся сложность задания сводилась к неумению студентов работать с различными словарями, поэтому в объяснении выражений допускались ошибки. Зато легко девушки перевели название сказок «Червената шапица», «Пепеляшка», «Снежнатна кралица», Храбрият шивач» и др. с болгарского языка на русский.
В последнее время проникновение в русский язык иностранных слов идёт особенно заметно и не всегда целесообразно, потому что затрудняет общение. В одном из туров игроки должны были перевести на русский язык слова, которые привычны в молодёжном сленге: респект, шок, топ, гламур, свайпнуть и другие, а также объяснить значение некоторых сленговых выражений: ловить кайф, я чилюсь и т.п.
Подобный «словесный мусор», как считают будущие педагоги, - болезнь детская и подростковая, со временем она проходит, если человек хочет, чтобы его воспринимали серьёзно.
В конкурсе капитанов из немецкого слова «калейдоскоп» необходимо было составить за 5 минут как можно больше слов. Капитан команды «Толмачи» Марина Непорожнева написала больше слов, чем Кристина Караваева - капитан «Полиглота», чем вывела свою команду в лидеры. Со счётом 24:22,5 победили «Толмачи»
Тема русского языка очень обширная и на турнире студенты коснулись лишь малой её части: заимствованных и сленговых слов в русском языке, но и те знания, что получены ими на мероприятии, несомненно, расширят их лексику, помогут правильно, грамотно вести разговор.
Надо помнить и другое прекрасное высказывание В. Г. Белинского: «Охота пестрить речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу».